¡Bienvenidos a Kiwi Revolution!

 photo page_zps923c8dae.jpg

martes, 27 de marzo de 2012

L'arc~en~Ciel


The Fourth Avenue Cafe
Ending 4 de Rurouni Kenshin
Romaji
Traducción

Kisetsu wa odayaka ni, owari wo tsugeta ne
Irodorareta kioku ni yosete
Sayounara ai wo kureta ano hito wa,
kono hitomi ni yurameite ita

Togirenai kimochi nante hajime kara shinjite nakatta
Utsuriyuku machinami ni torinokosareta mama,
yukikau ano hitobito ga, ima wa tooku ni kanjirarete
Zawameki sae usurete wa, tameiki ni kiete shimau

Kuuseki ni mitsumerareta, taikutsu na kyuujitsu ni wa
Owaru koto naku anata ga nagaretsudzukete iru
Wakatte ite mo kidzukanai furi shite
Oborete ita yo, itsudemo
Dareka no koto omotteru, yokogao demo suteki datta kara

Kisetsu wa odayaka ni, owari wo tsugeta ne
Irodorareta kioku ni yosete
Sayounara ai wo kureta ano hito wa,
kono hitomi ni yurameite ita

Ato dore kurai darou?, soba ni ite kureru no wa
Sou, omoinagara toki wo kizande ita yo

Yosete wa kaeshiteku oh nami no you ni, kono kokoro wa sarawarete
Kyou mo machi wa aimokawarazu omoimegurase
Sorezore ni egaite yuku oh
Sayounara ai wo kureta ano hito wa,
tooi sora ni koikogarete,
kono hitomi ni yurameite ita

Utsuriyuku machinami ni tameiki wa koboreta

La estación me habló con calma del final.
Reúno los recuerdos coloridos.
Aquella persona que me dio amor y dijo adiós,
En estos ojos tiembla...

En los sentimientos duraderos, para empezar, nunca creí.
En diversas ciudades ellos son abandonados.
Van y vienen las personas, puedo sentirlas a la distancia,
Aunque el ruido se reduce y desaparece en un suspiro.

Un feriado aburrido, podía observar el puesto libre
Tú, que no te cansas, sigues vagando.
Aunque lo sé, pretendo no darme cuenta
He estado obsesionado con ella, siempre.
Y estaba pensando en esa persona,
porque hasta su rostro era adorable.

La estación me habló con calma del final.
Reúno los recuerdos coloridos.
Aquella persona que me dio amor y dijo adiós,
En estos ojos tiembla...

¿Cuánto tiempo vas a estar a mi lado?
Así, mientras lo pensaba, el tiempo pasó.

Va y viene ,¡oh!, como en una ola, este corazón que ha sido
secuestrado.
Hoy veo que las ciudades son como siempre fueron
Así que voy a aprovecharlas, oh
Aquella persona que me dio amor y dijo adiós,
se enamoró del lejano cielo,
y en estos ojos tiembla...

En diversas ciudades, mis suspiros desbordaron.